余寄萍(1914-1982),香港著名作家和報刊編輯,活躍於1930至1960年代,還曾參與電影製作,是戰後在香港創作科幻奇情小說和電影的先鋒人物。他的筆名甚多,目前已知的,包括怡紅生、魯驥和沈茹冰。
余寄萍祖籍廣東台山,出生地不詳。估計1930年代已在香港生活。據他的女兒余美琪表示,余寄萍曾說自幼家境清貧,很年青便要工作謀生。最初從事會計,因喜歡閱讀和寫怍,不斷自學進修。公餘投稿給報館,初時常被退稿,但他不放棄,後來便成為受歡迎的作家,全職寫作。他年青時另一愛好是彈奏秦琴,是中南體育會中樂組成員,經常參與演奏,認識後來成為他太太的女朋友,婚後育有一女。
余美琪曾看過父親報界朋友所寫的文章,指余寄萍原名余冀平,亦有寫作余驥平, 但她從沒有聽聞父親提及這名字,其身份證是用余寄萍,英文名字是U Ki Ping,余姓不用常見的Yu ,她曾好奇提問,父親卻笑而不答。
據一些老報人憶述,余寄萍戰前以「怡紅生」這筆名撰寫愛情小說成名。可惜他成書的作品流傳下來不多。查閱民國時期期刊數據庫,發現「怡紅生」這關鍵詞,最早出現在1930年12月10日的上海小報《情的問題》,署名「怡紅生」的長篇小說《海上妖孽》開始連載刊登,可惜沒有完整保存。 這位「怡紅生」是否就是余寄萍? 現無法考證。
1934至1935年間,余寄萍擔任《香港華商總會月刊》的主編。此月刊創辦於1934年,是當時香港商界的一份重要刊物,除了刊登商業資訊和評論文章,還有介紹新文藝作品的專頁,推廣新文學風氣。(註1)余寄萍能出任主編一職,相信當時已有一定名望。
1930年代至1941年底香港淪陷前,余寄萍還出任過一些娛樂報刊的編輯,但資料不詳。至今發現1938年出版的《伶星》畫報(香港版),及一些電影宣傳刊物,印註主編的名字是余寄萍。《伶星》1946年2月復刊後,余寄萍出任顧問編輯。
1936年,他開始涉足影壇。當年祖籍廣東台山的美國華裔女導演伍錦霞來到香港,邀請他擔任編劇。他們合作共完成了兩部電影:《民族女英雄》(1937年3月)及《十萬情人》(1938年3月)。有電影公司於1938年邀請二人再合作兩部電影《荒唐月老》及《千里迷魂陣》,可惜未能成事。因日本侵華戰事迫近香港,伍錦霞為免美國的家人擔心,於1939年10月離港返美。(註2)
資深娛樂記者梁燦在其著作《香港影壇話當年》(1998)指出:戰前余寄萍與電影界很熟絡。他有一本小說名《女鬼洞房》,汪福慶向他購入版權,親自執導搬上銀幕。另外,余慕雲的《香港電影史話第二卷》第四章提到:「粵語電影《女鬼洞房》的編劇,是香港有名的新文學家余寄萍(筆名怡紅生),這是他編寫的第一個電影劇本。」但此片於1939年10月6日才公映。較他與伍錦霞合作的第一部電影,遲了兩年才面世。因此是否余寄萍第一個編寫的電影劇本?還是第一個被改編成電影的小說?未能查證。
1939年7月1日的《藝林》半月刊上,一個名為「香港中國電影筆會」的組織,發表題為〈敬告華南電影從業同志〉的文章,主張電影從業員應承擔對國家、社會、民族的責任,提出「反侵略、反漢奸、反封建」的呼籲。當時13位聯署會員中,有余寄萍的名字。該筆會由參與電影編劇、評論或電影雜誌的從業員所組成。一年後的1940年12月1日,《藝林》半月刊又登了一篇〈香港中國電影筆會宣言〉,指出電影應有的社會責任,及該會對電影的期望。這時聯署會員已增至23人,余寄萍仍在其中。
1940年9月間,余寄萍與著名粵樂家邵鐵鴻,在中環雲咸街46號三樓,開辦了一家中華電影戲劇音樂學院,培養藝術人才。當年10月1日出版的《藝林》半月刊,有一篇題為〈兩個青年攜手合作〉的文章報導此消息,指他們得到不少華南藝人的贊助,部份更擔任教務,以示支持。包括電影系主任梅凌霄、粵劇系主任黃鶴聲、音樂系主任丘鶴儔、教授有鄭孟霞、趙驚魂、新丁香耀、崔蔚林、司徒森等。
但日軍一年多後便攻佔香港,相信他們創辦的這間學院,經營不久便結束。《藝林》那篇文章形容余寄萍為「有名的文人、天才編劇家,他寫過許多電影劇本,拍過幾部電影,但脾氣有點怪,有時不願標出姓名,願意做幕後無名英雄,其中最引人注意的,是與女導演伍錦霞合作的影片《民族女英雄》和《十萬情人》,因這都是受到歌頌和有意義的好作品。」
余寄萍與邵鐵鴻這對好朋友,竟是同在1982年去世,余較邵早逝一個月。當年他們合作創業時,還不到三十歲。戰後出生的余美琪記得,邵鐵鴻一直是余家的常客。
余寄萍在1941年聖誕日香港淪陷前,轉到澳門謀生。澳門資深報人陳大白的回憶錄記述,余寄萍擅撰言情小說,澳門《大衆報》1941年刊出余寄萍的著名小說《溫柔滋味》,吸引了大量讀者。(註3)而已故香港掌故專家梁濤(註4)在書中(註5)亦提及,自己在香港淪陷後到了澳門避難,「聯同亦由香港去澳門的報人如陳霞子、余寄萍等,一起辦了份《市民報》。」梁濤說的《市民報》,應是《市民日報》, 創刊於1944年8月15日。創刊社長為何曼公。初期以澳門地方新聞為重點,其後增加國際新聞及體育訊息。
二戰結束後,余寄萍重返香港。1946年起,一直任職《成報》港聞版編輯,並長期兼任《真欄日報》副刊主編。很多報刊都邀約他撰寫小說,登載過其作品的報刊,包括《成報》副刊、《紅綠日報》、《越華報》、《華僑日報》、《明報》、《小說世界》、《東風畫報》、《銀燈日報》、《明燈日報》等。稿約最多時,曾同期為約七份報刊供稿。1956年2月,余寄萍與好友、粵劇名伶陳非儂合辦過一份娛樂新聞報章《喜報》,但維持到同年七月底便結束。
余寄萍的寫作題材十分廣泛,有言情、偵探、科幻、懸疑、幽默小品等類型。為人熟悉的筆名,有「怡紅生」,專寫言情文藝小說、「魯驥」,寫偵探及科幻奇情類小說,或反映民生的幽默小品、「沈茹冰」則用於情書專欄。因他成書的作品流傳不多,文學界一般只視他為鴛鴦蝴蝶派的通俗小說家,鮮有論述他其他類型的作品。
查看1946年底至1951年11月的《成報》副刊:「談天」和「說地」版。經常可見余寄萍的小說,有三篇同日出現。反映其作品甚受歡迎。一篇是他以筆名「魯驥」寫的科幻奇情連載小說,專欄名為「談天畫院」;另一篇同樣以筆名「魯驥」,聯同勞獲(即呂大呂)和筆聊生(即陳霞子),輪流寫的一日完短篇小說; 故事多屬偵探鬥智或社會奇案;第三篇便是以筆名「怡紅生」寫的中篇言情小說。
余美琪表示,父親的作品都以現代社會為背景,多從新聞時事中捕捉靈感。罕有寫及古代或鬼怪故事。她發現近年網上流傳一些武俠小說,署名「怡紅生」。她深信並非余寄萍的作品。因余寄萍只用「怡紅生」這筆名寫言情小說,不會用來寫其他類型的作品。她亦從未見過或聽聞余寄萍生前寫過武俠小說。
余美琪1989年移民加拿大後,曾把父親一本小說:《孽債難償》(忘了何年出版)贈予華埠一家圖書館,但後來無法尋回。早前她從舊書網站購得幾本父親在戰後的作品,以作留念。
余寄萍約有二十多個小說作品改編成電影。單在1949年就有六部,1948年有五部,其中兩部:《曲終魂斷》(1948)和《神秘婦人心》(1948) ,是他與導演伍華聯合執導。資深電影評論人羅卡對余寄萍的作品有以下評價:「余寄萍擅寫中篇,多是連載三十回即完,人物情節脈絡比較分明、場面精簡有戲,適宜改編為電影。依此拍出的電影都較可觀。他的取材多樣,言情艷情之外,亦寫懸疑恐怖奇情故事,亦常向荷里活電影偷橋。比如《古園妖姬》(1949),仿效西方恐怖片,寫死而復生的迷離恐怖;《第七奇人》(1951),是科幻奇情片,述說女主角用藥變身易容、迷失了自我。意念借自西片《鬼醫》(Dr.Jekyll & Mr. Hyde,1932);《瘋狂月老》(1948)的原著是諷刺戰後混亂失序的社會人性,艷情中帶有荒誕味,改編後反而變得正派說教。但編導尚佳,是可觀之作。」(註7)
余寄萍還是在香港創作科幻奇情小說和電影的先驅。他1948年在《成報》副刊創作的一系列科幻奇情小說,五度搬上銀幕。其中具有奇異特能的小說人物「玉面霸王」史劍青,風靡一時。羅品超領導的太上粵劇團,還把《玉面霸王》這連載小說,改編成粵劇,於1949年8月初,在香港的中央戲院演出。有關余寄萍的科幻奇情小說與電影,詳見此文: https://lowaiming88.blogspot.com/2021/07/194748-avengers-1914-1982-1936-1946.html
因為寫作量多,余寄萍自創錄音寫稿方法,先把草稿文字連標點符號朗讀錄音,然後由助理戴上耳筒邊聽邊抄下。余美琪說,父親有一個工作簿,寫上各故事大綱,人物名稱及情節,以便續寫,十分有條理。他愛整齊清潔,所以要聘請助理,把稿件抄寫清楚,經他過目後修訂,才送到不同的報社。其後香港另一位知名作家高雄(筆名三蘇,1918-1981),也用過這種錄音寫稿方法。
傅家傑1950年十五歲加入《成報》任事務員,三年後獲余寄萍聘為私人助理,全職負責抄稿及送稿工作。他憶述:自己學歷不高,透過抄稿可增加學識和文字功力,加上余寄萍付的月薪略高,便辭去《成報》事務員的工作。每天中午後,到余寄萍住所上班。
他通常工作至晚上約9時下班,但最忙碌時,曾日抄過萬字,到深夜11時才抄畢當天稿件。而余寄萍一般在中午後開始寫作及錄音,約晚上九時回《成報》工作,凌晨12時回家。余家裡有兩部錄音機,都可用腳踏操控,便於他們的工序。
傅家傑一直擔任余寄萍的助理至1962年,之後轉任報刊的娛樂版記者,其工作交由余寄萍一名親戚接手。共事九年,傅家傑形容余寄萍是好好先生,溫文有禮,自己有時遇到不認識的字句,余寄萍都會耐心講解,亦很認真審閱抄下的稿件,才交給他送出。傅家傑平日會外出用膳,但過時過節,余寄萍都會邀請他在家裡共進晚餐。
曾任職香港《晶報》插畫師的占秋風,晚年接受香港《文匯報》專欄作家訪問,表示香港報界在五十年代有「三生分銀」的說法。所謂「三生」,即筆聊生(原名陳霞子)(註8)、怡紅生(原名余寄萍)、靈簫生(原名衛春秋)。都是當年知名的粵港派小說大家。「分銀」之意,即是稿事纏身,大小報刊,俱見「三生」作品,稿費收入不菲。但占秋風在訪問中,盛讚《晶報》總編輯陳霞子,對余寄萍則有貶語。(註9) http://paper.wenweipo.com/2018/09/11/WH1809110002.htm
傅家傑和余美琪均大表質疑。余美琪直指占秋風對余寄萍的評說失實。她表示,不認識占秋風。五、六十年代,她與父母居於灣仔的舊唐樓,只是普通的中產家庭,不知為何占秋風指他們住豪宅。父親向來注重儀容整潔,每次外出都西裝筆挺,飯前洗手是基本衛生, 但在家裡沒有用火酒洗手或清潔食具的習慣。父親因工作忙碌,時間緊迫,一般乘坐汽車上下班,甚少乘搭電車。
傅家傑指出:1962年他離職時,怡紅生仍兼任《真欄日報》主編。而余寄萍是約於1955年間買車,用了該車約兩年,可能嫌養車麻煩或開支大,便把車賣掉,回復坐的士上下班。所以不存在占秋風所言,余寄萍失去《真欄日報》的工作後,收入少了,便「打回原形」,要賣掉私家車改乘電車。
傅家傑記得余寄萍買車前,是乘的士上下班,由灣仔住所往返北角《成報》報社,該的士車主後來跟他熟絡後,便慫恿他買車,指比每天乘的士更方便化算。《成報》一名記者還熱心幫忙他申請了一個好意頭的車牌:XX100。余寄萍那時只是一名報紙編輯,並非老闆,卻擁有一輛汽車,難免在同業間引起一些話題。不知是出於誤會,還是其他原因?占秋風對余寄萍會有那些評說?
傅家傑先後在《娛樂新聞》、《新報》等報刊任職娛樂版記者和編輯,至2005年退休。在報界數十年,對於占秋風在訪問中,提及陳霞子戲弄《成報》老闆何文法的事,傅家傑表示沒有聽聞。他五十年代初在《成報》工作時,跟任職編輯的陳霞子也有所接觸。印象中,陳為人老練,很懂人情世故,不似會弄出那種惡作劇。陳當時還負責寫《成報》社論,後來因政見與《成報》老闆何文法不合,便離任《成報》另立門戶,1956年創辦《晶報》。當年陳還拉攏了一些《成報》員工跳槽,令《成報》老闆有所不滿。
余寄萍則一直效力《成報》,深得老闆器重,經常代表報社出席外訪活動。1974年7月,更獲香港警方邀請,為香港輔助警察九龍東區特別任務連的周年訓練結業禮,擔任檢閱嘉賓。(註10)李家園在《香港報業雜談》中記述,余寄萍「談吐斯文,為人拘謹、沉默寡言。」「在香港新聞界中,是一位敬業樂業的報人!」
不幸在1976年,余寄萍在家裡突然中風,康復出院後,身體狀況大不如前,便提早退休靜養。老闆何文法對這位老伙記一直照顧有加,如常支付薪金,及為他支付住院和殮葬費。余美琪表示,父親休養期間,仍為《華僑晚報》寫了一篇小説。畢竟,這是他的志業!1982年3月5日,余寄萍病逝葛量洪醫院,享年68歲。家人按傳統把逝者報大三歲, 便在訃聞寫上他享壽70有1歲。
余美琪形容父親一生熱愛家庭,忠於志業,多做事少說話,努力不懈!正如《藝林》雜誌1940年報導他的文章所說:「願意做幕後無名英雄」!
有關余寄萍晚年的情況,台灣遠景出版社1982年出版,由李文庸(註11)編著的《中國作家素描》,有一篇署名「阿基」的文章,內有詳述,在此分享。余美琪補充說:父親在家裡一般穿長袖裇衫和拖鞋,不會打領帶和穿皮鞋,有人到訪,便穿著整齊一點見客。那時她間中也碰過這位住樓上的作者, 曾聽聞父親說他是一名同行的兒子,但以往未看過此文。從中, 她了解多了父親的辛勞歲月。
註1:魯言等著:《香港掌故(五)》,香港:廣角鏡出版社,1982年9月
註2:《藝林》半月刊,香港 : 藝林半月刊社,1938年12月5日。題為〈打破伍錦霞回美之謎---與余寄萍再度合作,暫留香島完成《荒唐月老》〉的文章。
註3:陳大白:《天明齋文集,第三部分,回憶錄》167頁,澳門歷史學會出版,1995年。
註4:梁濤,筆名魯金、魯言、夏歷,1924-1995。
註5:魯言等著:《香港掌故(六)》,香港:廣角鏡出版社,1988。
註6:李家園:《香港報業雜談》,香港:三聯書店,1989。
註7:《香港電影資料館通訊》季刊,香港電影資料館,2017年2月。
註8:陳霞子(1905-1979),字全昌,號夏聲,筆名有蝦子、夏伯等。廣東南海人。1930年代至1970年代,省、港、澳的著名報人和小說家。 1956年在香港參與創辦《晶報》,任社長兼總編輯。
註9:《字裡行間》專欄,香港:《文匯報》,2018年9月11日。
註10:《華僑日報》1974年7月13日。
註11:李文庸是香港八十年代,著名的消閒娛樂雜誌出版人, 筆名有董夢妮、慕容公子等。
潘惠蓮2021年7月搜記於香江
鳴謝 Jessica Siu Yin Yeung , Sam Ho 協力搜證
沒有留言:
張貼留言